Merci d'envoyer vos dossiers à notre nouvelle adresse :
2 place des Hauts Tilliers - Parc des Barbanniers - 92230 - Gennevilliers
Procédure par laquelle les autorités compétentes attestent de l’authenticité de la signature, la qualité en laquelle le signataire de l’acte a agi et, le cas échéant, l’identité du sceau ou timbre dont cet acte est revêtu.
A défaut de convention particulière en matière de légalisation avec le pays concerné, cette procédure est exigée par l’autorité étrangère destinataire de votre dossier.
L’ambassade ou le consulat étranger peut également vous demander des traductions.
Celles-ci doivent être effectuées par un traducteur expert près une Cour d’Appel ou un traducteur expert agréé par la Cour de Cassation. Le traducteur va apposer, à la fois sur les originaux et leurs traductions, son cachet, sa signature, et le numéro d’enregistrement de la traduction (un numéro différent par document).
Pour toute question, n'hésitez pas à contacter par téléphone Christine, Max ou Jordan au Service Légalisations.