Merci d'envoyer vos dossiers à notre nouvelle adresse :
2 place des Hauts Tilliers - Parc des Barbanniers - 92230 - Gennevilliers
Si vous souhaitez nous confier la légalisation de vos documents, veuillez nous adresser les documents requis accompagnés du Bon de commande VSI légalisations (voir fichier joint en haut de page) et du règlement.
Le Mexique ayant signé la convention de La Haye, les légalisations se font auprès du bureau de l’Apostille à la Cour d'Appel.
Les documents Français présentés doivent être visés par la Chambre de commerce locale (le signataire doit avoir déposé sa signature en Chambre de commerce. Nous joindre la copie de sa pièce d’identité le cas échéant).
Puis traduits en Espagnol par un traducteur assermenté.
L’exemplaire en Français et l’exemplaire en Espagnol doivent comporter le tampon commercial du Traducteur ainsi que le même numéro d’enregistrement.
La signature du Traducteur sur l'exemplaire en Espagnol doit ensuite être légalisée par la Chambre de commerce (le traducteur doit avoir déposé sa signature en Chambre de Commerce. Nous joindre une copie de sa pièce d'identité dans le cas contraire)
Joindre Une copie supplémentaire de chaque document en Français et en Espagnol.
VSI peut se charger des traductions : coût négocié avec un traducteur, nous consulter ici
o Apostille
DELAIS |
---|
Prévoir de 2 à 5 jours pour la traduction + 24h pour la Chambre de commerce et de 1 à 8 jours pour l’Apostille (l’Apostille ne légalise pas plus de 5 documents par jour) |
TARIFS PERCUS PAR LES AUTORITÉS | |
---|---|
Chambre de commerce | 28 € par document |
Apostille | Gratuit |
Traduction |
Dépend du nombre de mots Devis sur demande |