Merci d'envoyer vos dossiers à notre nouvelle adresse :
2 place des Hauts Tilliers - Parc des Barbanniers - 92230 - Gennevilliers
Attention : Nous ne pouvons faire légaliser que des documents émis en France – les diplômes obtenus à l’Etranger doivent être légalisés par le pays qui les a délivrés.
o Curriculum Vitae : rédiger ce document en Français, le signer et faire légaliser votre signature par un notaire ou par la mairie.
- Le notaire doit impérativement apposer son sceau, le cachet commercial ne suffit pas
- La mairie apposer son sceau, noter le nom et la qualité du signataire.
o Casier judiciaire : présenter un original de moins de 6 mois
o Diplômes : faire des copies et les faire certifiées conformes par un notaire ou par la mairie.
- Le notaire doit impérativement apposer son sceau, le cachet commercial ne suffit pas
- La Mairie doit noter le nom et la qualité du signataire et apposer son sceau.
o Certificats médicaux : légalisés par le conseil national de l’Ordre des médecins (nous pouvons nous en charger)
o Curriculum Vitae
o Casier judiciaire
o Certificats médicaux
o Diplômes
Doivent, une fois visés par la Mairie ou le notaire ou l’Ordre des médecins, être traduits en portugais par un traducteur assermenté qui devra apposer son numéro d’enregistrement sur la partie française et la partie portugaise – le traducteur doit également faire légaliser sa signature par la Chambre de Commerce locale.
Attention : Nous ne pouvons faire légaliser que des documents émis en France – les diplômes obtenus à l’Etranger doivent être légalisés par le pays qui les a délivrés.
o Acte de naissance de voyageur : présenter un original de moins de 3 mois
o Acte de naissance de l'époux(se) : présenter un original de moins de 3 mois
o Acte de mariage : présenter un original de moins de 3 mois
o Casier judiciaire : présenter un original de moins de 6 mois
o Certificats médicaux : légalisés par le conseil national de l’Ordre des médecins (nous pouvons nous en charger)
o Acte de naissance de voyageur : présenter un original de moins de 3 mois
o Acte de naissance de l'époux(se) : présenter un original de moins de 3 mois
o Acte de mariage : présenter un original de moins de 3 mois
o Casier judiciaire : présenter un original de moins de 6 mois
o Certificats médicaux : légalisés par le conseil national de l’Ordre des médecins (nous pouvons nous en charger)
Doivent, une fois visés par la Mairie ou le notaire ou l’Ordre des médecins, être traduits en portugais par un traducteur assermenté qui devra apposer son numéro d’enregistrement sur la partie française et la partie portugaise – le traducteur doit également faire légaliser sa signature par la Chambre de Commerce locale.
VSI peut se charger des traductions et des légalisations
o Ministère des Affaires Etrangères
o Consulat de l’Angola à Paris
o Chambre de commerce ou Mairie pour les traductions
Délai d’obtention |
---|
Variable en fonction des traductions – prévoir 15 jours |
Tarifs consulaires |
|
---|---|
Chambre de commerce |
28 € par document |
Ministère des affaires étrangères |
10 € par document |
Consulat |
80 € par document |
En option : Traduction en portugais Ordre des médecins |
Sur devis / Nous consulter 48.00 € (forfait) |
COUT DE LA PRESTATION VSI |
---|
90.00 € TTC /dossier Attention : Après traduction, rajouter 0.50 €/copie en français et 0.50 € /copie en portugais |